anuncio
Tema Cerrado
 
Calificación:
  • 0 Votos - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.

Autor Mensaje
Seph!roth~ Ausente
Bad Mother Fucker
*

Mensajes: 339
Ingreso: Aug 2010
Reputación: 37
Agradeció: 310
Le agradecieron 518 veces. en 258 post
Mensaje: #1
Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Buenas.
Hace poco me propuse algo: hacer de Whack a Hack una web sobre Rom Hacking bilingüe (Inglés y Español). No propongo hacer algo así como traducirlo todo a Inglés, Alemán, Danés, Italiano y Sueco... sólo propongo hacer de Wah algo internacional, que no sea solo una página de RH para Hispanohablantes.
El mandarín inglés es el idioma estándar de lo internacional, si vemos un cartel importante no lo pueden poner en japonés y en español, tienen que incluir el inglés porque es la lengua más hablada.

Lo que propongo:

-A la hora de aportar algo (aportes de los usuarios), escribirlo en inglés debajo (aunque se sepa poco, se entiende igualmente) o pregúntenle a alguien si os lo puede traducir.
-Así mismo, traducir el foro (interfaz, botones, etc).
-Añadir un eslógan. El actual es Comunidad de Pokémon Hack Rom, crea tu propio pokeuniverso. Sí, un eslógan, es opcional, claro xD (aportad los vuestros).
-Cambiar el skin rosa por uno de tonalidades más frías, azules, creo que le daría un aspecto más serio a la web.
-Hacer barras de usuario en lugar de estrellitas. Con ello me refiero a rangos estilo éste

[Imagen: staffadmin.png]

(sí, las típicas de "Admin" "Gmod" "User").

Quiero aclarar que PokeCommunity no es sólo de RH, se centra en la temática Pokémon.

[Imagen: 14indao.gif]

[Imagen: 45020.jpg]
(Este mensaje fue modificado por última vez: 14-06-2011 por 14:21 Seph!roth~.)
13-06-2011 13:00
Buscar
 Dio las gracias: Nath , Sr. kaktus , Matt , Valencia , Rafael-animal , RadioActive , Overlord Laharl , West , Turtor
Matt Desconectado
Habituado
*

Mensajes: 90
Ingreso: Jul 2010
Reputación: 8
Agradeció: 36
Le agradecieron 79 veces. en 49 post
Mensaje: #2
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Buenas...
Me gustan tus propuestas, Seph. (Si me dejas que te llame así)
Eso de proponer de que Wah se haga internacional estaría bien, además, el pésimo traductor de google no serviría para otros que no hablasen español, como por ejemplo, japoneses o suecos. Voy a proponer yo también:

Propongo:

-Que se cambie el banner del foro.
-Traducir la ventana de la estadísticas de posts que está en los perfiles.
-Que se arregle el problema de los estilos en los perfiles.

Ya está.
13-06-2011 13:50
Buscar
Scarex Desconectado
Usuario de oro
*

Mensajes: 800
Ingreso: Apr 2010
Reputación: 75
Agradeció: 249
Le agradecieron 376 veces. en 180 post
Mensaje: #3
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Seph:

- Lo del ingles debajo de las noticias las volverá un poco pesadas, es mejor que las páginas tengan version COMPLETAMENTE en un idioma, y que no se fusionen (pero que se pongan las mismas noticias). Cada noticia en un solo idioma, así el que no quiere leer la traducción, que no la lea y viceversa. Además, ya existía una WAH inglesa y una italiana y estaba en la página principal, pero carecía de equipo de reporteros. La propuesta ya estaba iniciada.

- Hasta que Serg!o aparezca, toda sugerencia relacionada con la web y con el foro no se podrá hacer. Sobre el foro debo decir que estaba planeado un nuevo diseño, así que no valdría la pena traducir ahora.

- Explícate con eslógan. (Mensaje Perfil)

- Mirar 2 puntos más arriba

- Explícate con barras. (Mensaje Perfil)

EDIT: Deidarax:

- Mirar el punto 2 se Seph

- Mirar el punto 2 de Seph

- Mirar el punto 2 de Seph

Salu2!

Click al punto.
(Este mensaje fue modificado por última vez: 13-06-2011 por 14:01 Scarex.)
13-06-2011 13:57
Buscar
THIEF. Desconectado
Guionista de Dreams Into the Wind
*

Mensajes: 134
Ingreso: Apr 2011
Reputación: 22
Agradeció: 120
Le agradecieron 162 veces. en 96 post
Mensaje: #4
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Es buen idea, aumentaría considerablemente el número de usuarios y eso supondría opiniones más variadas. Aunque le veo algún que otro problema.

- Necesitaréis una plantilla para la web que controlo los dos idiomas.

- Dificilmente conseguirás que absolutamente todos los usuarios del foro posteen en ambos idiomas, ni por la parte de habla hispana ni por la parte de habla inglesa.

Yo sugiero que haya un cargo especial, en el foro, parecido a Moderador pero encargado de la traducción de mensajes por solicitud de otros usuarios. Quizás sea una idea cutre pero creo que podría dar resultado.

Escritor, guionista, programador de juegos indie y colaborador del hack Dreams Into the Wind... Ese soy yo.
13-06-2011 15:04
Web Buscar
Gut_Bro Desconectado
Y blaaa... blaa... bla.
*

Mensajes: 439
Ingreso: Nov 2010
Reputación: 44
Agradeció: 233
Le agradecieron 723 veces. en 297 post
Mensaje: #5
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Quizá sería bueno traducir tutoriales y algunas cosillas importantes, como Hacks, o Herramientas. No tanto un Off-topic o una simple duda.

Estoy deacuerdo de la forma anterior solamente.

Lo de los perfiles sí quiero que se arregle D: xD

Y estaría bueno hacer un concurso de Báners x'D

Y el eslógan quedaría "Nosotros ya encontramos un buen eslógan" (?) Ok, no u_u

Quedaría bien algo como "Rom Hacking internacional" o mundial porque del mundo, sí que somos xD

13-06-2011 16:43
Web Buscar
Gershel Ausente
Wahero 4Ever, recordadlo...
*

Mensajes: 398
Ingreso: Apr 2010
Reputación: 35
Agradeció: 311
Le agradecieron 326 veces. en 153 post
Mensaje: #6
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Bufff, creo que esto ya se ha planteado varias veces.
Yo pienso que... Haber, la gente que habla inglés, busca una web que esté completa, que tenga lo suficiente para que puedan ser entendidos. Si alguien que habla inglés, se encuentra con una web que está mitad ingles (tutos, hacks, etc) y mitad español (dudas, off topic, etc) lo más probable es que busque alguna que esté totalmente en un idioma que entienda, o eso es lo que yo pienso.
Quizás si haríamos bien traduciendo lo más importante. Sobre el eslogan... Me da igual, igual que el logo, aunque ya me gusta así.
Saludos!

"Esta despedida quizás sea para siempre, pero los maravillosos
recuerdos que tengo de Whack a Hack, los conservaré para siempre..."

Seяaa◄, no te olvides de mi...

[Imagen: 6zm3mt7]

¡No lo Abras!
13-06-2011 19:43
Buscar
Ray Laé Àlfori
Invitado

 
Agradeció:
Le agradecieron veces. en post
Mensaje: #7
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
Yo, por mi parte, creo que sería interesante traducir los tutoriales que se fueran subiendo a la web (cuando se solucione el problema actual de acceso a ellos), ya que eso es algo que sí que podría interesar a la gente no hispana, aunque no participaran en el foro o en la web activamente. Traducir o no el resto de cosas... ya es algo más difícil de coordinar y no sé si valdría la pena =/

Lo de cambiar el skin es algo que me parece bien, porque además el de ahora ya cansa xD Un aspecto más profesional y relacionado con el ROM-hacking (el logo de ahora del foro es demasiado genérico de "Pokémon", creo) estaría bien. Sobre lo de las barritas... también da un aspecto más profesional. No es demasiado importante, pero si se hiciera quedaría chulo xD

Por otro lado, estoy de acuerdo con Scarex: mejor no poner una lengua bajo la otra, sino dos versiones, una española y la otra inglesa, para que estuviera más organizado.

Bueno... otra sugerencia más para cuando llegue Serg!o XD Pobre, le caerá un alud encima. Pero está bien discutir estas cosas, tenemos que hacer que WAH vaya avanzando y mejorando detalle a detalle y seguro que, ciertamente, esto haría aumentar las visitas.

¡Saludos!

Ray Laé Àlfori (Rayku Rayquaza)
13-06-2011 21:50
~Chevs Desconectado
Wahero 4Ever!
*

Mensajes: 828
Ingreso: Dec 2010
Reputación: 52
Agradeció: 1360
Le agradecieron 763 veces. en 458 post
Mensaje: #8
RE: Internacionalizar Whack a Hack y otras sugerencias.
1.Español---Wah! Inglés---Pokecommunity...

¿Porqué digo esto de arriba? Es simple... ¿Cuantos usuarios de otros paises tenemos? No lo se con exactitud, pero... ¿2 o 3 que hablan inglés? ¿otros 3 o 4 que hablan portugués? lo único que haría esto, sería aumentar el numero de post, y haría que el foro empezara a tener problemas de velocidad. Si se quiere, se podría traducir los tutoriales de la web, contra eso nada que decir. Pero, ¿Crear el mismo mensaje en dos idiomas, uno debajo del otro? Vamos, que hay usuarios que les encanta escribir y que traducirlos sería muy trabajoso (Ray, por ejemplo, que siempre anda escribiendo mucho, uno de sus mensajes ocuparía una página del tema en cuestión! (No te ofendas porfavor, a mi me encanta que se escriba con esmero y dedicación en cada mensaje)) Además ni la mitad sabe escribir correctamente en inglés, una cuarta parte sabe mas o menos y solo un cuarto de usuarios escribe bien en inglés.

2. Leer punto 1

3.Hemos tenido el mismo eslogan desde hace mucho tiempo... yo opino que no debería de ser cambiado...

4. ¿Aspecto serio?¡¡el Rom Hacking es un Hobby!! ¿Seriedad? ¡Editamos jueguitos! Por dios! Esto no es un trabajo, es una forma de divertirse, una forma de distenderse de la rutina diaria, esa que tanto nos cansa! Si quieren cambiarle los colores, la forma o lo que sea, adelante, no estoy en contra de eso... pero ¿Serio? quizas yo lo mal interprete, pero en algo serio, por ejemplo, no puedes andar bromeando, no puedes divertirte, ¿Entonces qué? deja de ser un hobby para convertirse en algo como una obligación, y las obligaciones no son para nada divertidas....

5. Esto está Bien, podría ser bueno, y evitaría el clásico: "Si tengo más mensajes, tengo mas estrellitas, ¿Por qué no saludo a quien venga en bienvenidas con el mismo mensaje siempre? así aumento mis estrellitas y soy mejor que los demás!"

Bueno, esto son solo opiniones, Suerte a todos y Salu2!

Pd: Con éste mensaje no quiero herir ni ofender a nadie, es solo una opinion.

14-06-2011 14:10
Web Buscar
 Dio las gracias: Valencia
Tema Cerrado


Posibles Temas Similares...
Tema: Autor Respuestas: Vistas: Último Mensaje
  Sobre sugerencias, reportes y demás Javi4315♪ 3 180 09-04-2012 19:11
Último Mensaje: Snowman22
w Question como puedo tener un huevo en whack a hack naxo 3 57 29-03-2012 04:02
Último Mensaje: ~Chevs
  Opinión+Sugerencias de,y para Wah TheGoldenWarrior 3 18 08-03-2012 23:00
Último Mensaje: TheGoldenWarrior
t Star Ahora pedimos nosotros. ¡Web de Whack a Hack! Gershel 10 991 01-09-2011 16:36
Último Mensaje: BlazeeR!
  Tu hack en Whack a hack eing 0 625 25-07-2011 23:41
Último Mensaje: eing

Salto de foro: